|
Post by Rebecca Andrews on Mar 8, 2009 5:15:11 GMT -5
I took the time to search in Youtube anime songs that were dubbed in Tagalog. It was kinda creepy hearing some of your favorite anime songs in the local tongue. No offense meant, but the songs really sent chills down my spine. Do you remember Magic Knight Rayearth? When I watched it in ABS-CBN, the song was in Tagalog. And the lines just stuck to me... ;D Look at the lyrcis for a refresher! Kami’y narito magtatanggol sa inyo Makikipaglaban…para sa kapayapaan….. Ang lahat ng nilalang dito ay may karapatan (sa magandang bukas!) Kung merong nanggugulo ay wag mag-alala…. Kami ang dakilang tagapagtangol nyo, sa lahat ng oras Handa kaming tumulong… Ang aming mga kapangyarihan,alay sa karapatan…. Kami’y narito asahan nyong magtatanggol, Makikipaglaban para kapayapaan at kaayusan, Kami’y asahan nyo Hanggang sa dulo ng mundo - animesl.wordpress.com/magic-knight-rayearth/And here's another one! Although I wasn't able to find a video for this...XD Bukas na kay ganda Sa kwentong ubod ng saya Paglalakbay namin sa mundong aming narating Bukas na kayganda Mga mata’y imulat na Upang makamtan ang ligaya - animesl.wordpress.com/fortune-quest/Do you remember where this came from? XD
|
|
|
Post by Brooke Bellerose on Mar 8, 2009 5:28:42 GMT -5
Actually, UGH NO! XDD *memory gap*
|
|
|
Post by Rebecca Andrews on Mar 8, 2009 21:34:15 GMT -5
It's from Fortune Quest!! Hahahaha...All I remember from that anime is Max, the red-haired dude...XD
|
|
|
Post by Brooke Bellerose on Mar 8, 2009 23:42:48 GMT -5
Fortune quest doesn't ring a bell. xDD
|
|
|
Post by Rebecca Andrews on Mar 11, 2009 1:36:37 GMT -5
Sa Channel 2? Nauna xang i-air sa Evangelion...XD
|
|